
Acerca de este programa
La Maestría en Interpretación cubre tanto la formación profesional como la académica. Obtiene habilidades de interpretación de alta calidad, habladas en lugar de transferencias escritas, por lo que puede ingresar a la profesión de interpretación, en campos como la tecnología, el comercio, las relaciones internacionales y el periodismo.
Este curso utiliza el inglés y el chino como idiomas de trabajo.
Este curso consta de dos etapas de un año de duración cada una. Tu también puedes:
•unirse al curso en la Etapa 1 y seguir el curso de dos años
•o inscríbase en la Etapa 2 y siga el curso de un año. Esto depende de sus calificaciones y experiencia previas.
Si se une a la Etapa 1, tomará módulos obligatorios que normalmente incluyen:
•traductorio
•interpretación simultánea
•interpretación consecutiva
•ejercicio de traducción a la vista
•tecnología de la información para traductores e intérpretes
•estudios de traducción.
A esto le sigue otro año de estudios especializados en la Etapa 2. Si cumple con los requisitos de ingreso, puede comenzar el curso en la Etapa 2.
En la Etapa 2 puede seguir uno de cuatro caminos:
•Interpretación (esta vía)
•Traducción e Interpretación
•Traductorio
•Estudios de traducción.
En la Etapa 2 tomas módulos obligatorios y módulos opcionales. También completa una disertación o un proyecto de traducción/interpretación. Dependiendo de los diferentes enfoques, toma más módulos opcionales que cubren:
•un ejercicio de traducción a primera vista
•interpretación bilateral
•Traducción de subtítulos inglés-chino
•y traducción literaria.
Evaluación:
La evaluación es por:
•examen
•evaluaciones prácticas
•presentaciones de clases y seminarios
•ensayos
• tareas y otros trabajos enviados
•una disertación o proyecto,
Ubicaciones:
Organizamos visitas de estudio y/o prácticas en prácticas para nuestros estudiantes de traducción e interpretación.
Hay visitas de estudio a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena ya la Dirección General de Interpretación de la Comisión Europea en Bruselas.
También ayudamos a nuestros estudiantes a participar en conferencias como intérpretes o aceptar tareas de traducción, cuando surge la oportunidad.
Comodidades:
Nuestras instalaciones incluyen:
•tres salas de interpretación dedicadas
•software de traducción profesional
•el Centro de Recursos Lingüísticos, equipado con instalaciones audiovisuales e informáticas conectadas a un banco de voz digital
•una sala común de posgrado.
Requisitos de admisión
Does this course require proof of English proficiency?
The TOEFL® test is accepted by 10,000+ universities and higher education institutes in over 150 countries. Book your test today!
Learn moreContenido del programa
- Traduciendo I (del chino al inglés)
- Traduciendo I (inglés a chino)
- Interpretación Simultánea 1
- Traducción a la vista
- Interpretación Consecutiva I
- Interpretación Consecutiva II
- Interpretación Simultánea II
- Interpretación en el Servicio Público
- Métodos de investigación en traducción e interpretación
- Profesión, Procesos y Sociedad en la Traducción e Interpretación
Becas y financiación
Hay varias opciones de becas disponibles. Visite el sitio web de la universidad para obtener más información.
Tasas de matrícula
Tasas de matrícula a tiempo completo
- Estudiantes locales - £ 9,900 (por año)
- Estudiantes internacionales - £ 21,600 (por año)
La licenciatura
lo que aprenderás
Nivel 1
Obtendrá una base sólida en habilidades y técnicas de traducción e interpretación. Cursarás los módulos de Interpretación Consecutiva, Traducción a la Vista e Interpretación Simultánea.
Etapa 2
En el segundo año de la Maestría en Interpretación, desarrollará conjuntos de habilidades más avanzadas. Aprenderá sobre áreas especializadas de interpretación con requisitos industriales más exigentes.
Adquirirá habilidades de interpretación de alta calidad en transferencia hablada en lugar de escrita. Tendrá una comprensión experta de las tecnologías principales de interpretación y de interpretación remota.
Dependiendo de sus intereses, puede tomar más módulos opcionales que cubren:
- Traducción de subtítulos y videojuegos
- Traducción literaria
- Traducir para una gran institución
- Traducir para cantar
- Traducción Jurídica
En el verano, completará una disertación o un proyecto de interpretación. El proyecto consta de un trabajo de interpretación y un comentario académico.
Mensaje a la escuela
Sobre este instituto

Universidad de Newcastle
Newcastle, una de las 125 mejores universidades del mundo (QS World University Rankings 2023), alberga a 29 000 estudiantes de 140 países. Como miembro fundador de Russell Group, somos una de las únicas 19 universidades en el mundo, y solo...
Datos de contacto
Newcastle University
¿Quieres saber más sobre: Interpretación MA? Rellene el siguiente formulario e incluir cualquier pregunta que tengas. Esta información se enviará directamente a la escuela, y un representante le responderá a su consulta.
No hay comentarios.