University of Bristol - Arts and Humanities
MA Traducción chino-inglés
Bristol, Reino Unido
Máster en Humanidades (MA)
DURACIÓN
2 años
IDIOMAS
Inglés
PASO
Tiempo completo, Tiempo parcial
PLAZO DE SOLICITUD
FECHA DE INICIO MÁS TEMPRANA
TASAS DE MATRÍCULA
GBP 32.500 / per year *
FORMATO DE ESTUDIO
En el campus
* en el extranjero a tiempo completo | en casa a tiempo completo: 13.200 GBP al año | en casa a tiempo parcial dos años: 6.600 GBP al año
del 25 de noviembre de 2024 al 4 de diciembre de 2025
Nuestro Máster en Traducción chino-inglés le preparará para una carrera en los servicios lingüísticos profesionales y una mayor investigación académica. Usted explorará cómo la traducción práctica se basa en la teoría, desarrollar sus habilidades de comunicación verbal y escrita, y construir su dominio de las herramientas digitales para ayudarle a producir la traducción de la más alta calidad. Los estudiantes se gradúan del programa equipados con habilidades especializadas en traducción y localización, así como habilidades transferibles como el pensamiento analítico, la investigación y la colaboración, que son esenciales en el mercado global actual.
Los estudiantes que llegan al Reino Unido procedentes del extranjero no sólo aprenden técnicas avanzadas de traducción del chino y al chino, sino que también desarrollan su competencia en lengua inglesa y su conocimiento de la cultura británica e internacional. El programa también está abierto a estudiantes cuya lengua materna sea el inglés y que tengan un nivel alto de chino, normalmente de licenciatura o superior.
Los posgraduados son miembros de pleno derecho de la comunidad académica, con la oportunidad de participar en los numerosos seminarios y conferencias de investigación que tienen lugar en la Facultad de Letras, Derecho y Ciencias Sociales.
La Escuela de Lenguas Modernas cuenta con una sólida trayectoria en la formación de traductores y excelentes vínculos con la industria. Nuestro personal de traducción e interpretación incluye profesionales en ejercicio e investigadores de la traducción. Somos miembros corporativos del Instituto de Traducción e Interpretación y miembros institucionales de la Asociación Americana de Traductores (ATA). Estamos en la lista de la ATA de proveedores aprobados de formación de traductores. Los estudiantes tienen la oportunidad de obtener la certificación del software de traducción SDL Trados.
Año 1
- Disertación
- Práctica y análisis de la traducción I: chino
- Teorías de la traducción
- Práctica y análisis de la traducción II: chino
- Traducción asistida por computadora (TAO) I
La Universidad de Bristol ocupa el puesto 8 en el Reino Unido y el 51 en el mundo (QS World University Ranking 2026).
La Maestría en Traducción Chino-Inglés proporciona una base para los estudiantes que buscan ingresar o desarrollar sus carreras en gestión de proyectos de traducción, traducción independiente o como traductores e intérpretes internos en instituciones gubernamentales y corporativas internacionales.
Las habilidades que se desarrollan a través de este título son transferibles a una variedad de carreras relacionadas, como consultoría de gestión, relaciones internacionales, relaciones públicas, marketing, periodismo y negocios. Además, los componentes teóricos y de investigación de este programa brindan un excelente punto de entrada al campo de los estudios de traducción para cualquiera que desee realizar un doctorado en el Reino Unido o en el extranjero.
Duración
- Un año a tiempo completo;
- Dos años a tiempo parcial.


