filtros
filtros
- Másteres
- Cursos de humanidades
- Traducción
- La educación a distancia
Ordenar por
7 Traducción Másteres Degree Programs


Promocionado
Open University
MA en Traducción
- Online United Kingdom
Máster en Humanidades (MA)
Tiempo parcial
2 años
La educación a distancia
Inglés
MA en la calificación de Traducción es una gran oportunidad para desarrollar sus habilidades como traductor profesional, equipándolo para trabajar en la industria de servicios de traducción de rápido crecimiento. Experimentarás con diferentes géneros a través de actividades de traducción prácticas e inspiradoras, y perfeccionarás tu práctica a través de la revisión por pares. Adquirirás experiencia práctica en el uso de las herramientas necesarias para operar en este sector en rápida evolución (por ejemplo, la traducción audiovisual o las herramientas de traducción basadas en la nube).


Promocionado
Universitat de Vic
Máster Universitario en Traducción Especializada
- Barcelona, España
- Vic, España
Máster
Tiempo parcial
1 año
La educación a distancia
Español, Inglés
El Máster en Traducción Especializada es un título interuniversitario coordinado por la Universidad de Vic - Universidad Central de Cataluña en el que participa la Universidad San Jorge (Zaragoza). Es la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la Universidad de Vic entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudiosos de los ámbitos que generan más demanda dentro del sector de la traducción.


Promocionado
Universidad de Alicante
Máster Universitario en Traducción Institucional
- Alicante, España
Máster
Tiempo completo, Tiempo parcial
2 semestres
La educación a distancia
Español, Inglés, Francés, Alemán
El objetivo general esencial de este Máster es la formación y especialización de futuros profesionales en el campo concreto de la Traducción y la Interpretación Institucional, lo que incluye una profunda comprensión del estado actual de la disciplina a nivel profesional y de su metodología de trabajo.


VIU - Universidad Internacional de Valencia
Maestría Oficial en Traducción Editorial
- Valencia, España
Máster
Tiempo completo
1 año
La educación a distancia
Español
La traducción editorial incluye todas las traducciones solicitadas por agentes o editores, destinadas a ser publicadas, con la particularidad de poder combinar cualquier tipo de texto e incluso modalidad de traducción.


University of Birmingham - College of Arts and Law
MA Translation Studies (Enseñanza a distancia)
- Online
Máster en Humanidades (MA)
Tiempo parcial
30 meses
La educación a distancia
Inglés
Prepárate para una carrera como traductor profesional. Nuestro curso centrado en la industria le da las habilidades de traducción y gestión de proyectos para destacar en el sector.
Los mejores programas para ti
Responde algunas preguntas ¡y te mostraremos los programas perfectos para ti!


Universitat Rovira i Virgili
Máster oficial en Traducción Profesional Inglés-Español
- Tarragona, España
Máster
Tiempo completo, Tiempo parcial
2 semestres
La educación a distancia
Inglés, Español
El Máster oficial en Traducción Profesional Inglés-Español forma profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas de sus clientes y adaptarse al mercado.


University of Strasbourg
Máster Universitario en Comunicación Técnica y Localización (TCLoc)
- Strasbourg, Francia
Máster
Tiempo completo, Tiempo parcial
12 meses
La educación a distancia, Mezclado
Inglés
La Maestría en Comunicación Técnica y Localización (TCLoc) es un programa de maestría en línea flexible, orientado a la carrera y acreditado que se imparte íntegramente en inglés, diseñado específicamente para profesionales que buscan ampliar su educación.
Tipo de grado popular
Formato de estudio popular
Lugares populares
Learn more about Traducción Másteres degree programs
los estudiantes de traducción aprender cómo convertir las palabras escritas de una lengua a otra y pueden concentrarse en uno o varios idiomas durante sus estudios. Se diferencia de interpretación, ya que es específica a los documentos escritos, mientras que la interpretación consiste en la comunicación de mensajes o palabras que se hablan.
El aprendizaje en línea o a distancia se refiere al uso de medios electrónicos y tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en la educación. Con el aprendizaje en línea, se puede acceder a la educación en cualquier momento y desde cualquier lugar con una conexión a Internet disponible.