filtros
filtros
- Másteres
- Máster
- Europa
- Cursos de humanidades
- Traducción
- En el campus
Ordenar por
14 Traducción de máster Degree Programs in Europa


Promocionado
University of Bologna
Máster en Interpretación: Interpretación y Tecnologías para la Comunicación
- Forli, Italia
Máster
Tiempo completo
2 años
En el campus
Inglés, Italiano
El plan de estudios Interpretación y Tecnologías de la Comunicación (InTeCo) forma parte del Máster en Interpretación. El máster también incluye un plan de estudios independiente en Interpretación de Conferencias (ConfInt), que se imparte en italiano y, por lo tanto, no será el tema central del presente documento. InTeCo forma a expertos en interpretación mediada por tecnología.


Promocionado
University of Naples L'Orientale
Asesoramiento de acceso rápido
Máster en Traducción Especializada
- Via Nuova, Italia
Máster
Tiempo completo
2 años
En el campus
Italiano
Asesoramiento de acceso rápido
El CdLM tiene como objetivo formar graduados capaces de dominar con soltura la expresión escrita y oral en dos de las seis lenguas extranjeras ofertadas. Presta especial atención al desarrollo de competencias en traducción especializada, con énfasis en lenguajes especializados en diversos ámbitos y léxicos disciplinarios.


Kaunas University of Technology
Máster en Traducción y Postedición de Textos Técnicos
- Kaunas, Lituania
Máster
Tiempo completo
2 años
En el campus
Inglés
El hecho de que este programa de estudios haya obtenido el Sello Europeo de Calidad de Máster en Traducción (EMT) habla por sí solo: KTU es el lugar donde se forman los mejores traductores de textos técnicos. La máxima calificación de la Unión Europea para estudios de máster en traducción significa que tu título te permitirá acceder a puestos de prestigio.


Universidad de Valladolid
Asesoramiento de acceso rápido
Máster en Traducción en Entornos Digitales Multilingües
- Soria, España
Máster
Tiempo completo
1 año
En el campus
Español, Inglés, Francés, Alemán
Asesoramiento de acceso rápido
El Máster en Traducción en Entornos Digitales Multilingües ofrece una formación especializada en contenidos lingüísticos de calidad en traducción, corrección, edición y contenidos web multilingües. Se centra en la excelencia en el uso de idiomas y en aprovechar la amplia gama de tecnologías lingüísticas disponibles. También destaca la importancia de desarrollar la capacidad crítica de los estudiantes para reflexionar sobre las realidades comunicativas hacia las que se orientan los contenidos formativos. El principal idioma extranjero es el inglés. Además, el alumno trabajará con una segunda lengua extranjera (alemán o francés). A través de los créditos de la asignatura quot;Investigación en Traducción e Interpretación y Comunicación Plurilingüequot;, este máster también permite al alumno iniciar tareas de investigación y acceder a estudios de doctorado, como el Doctorado en Traducción, Traducción Profesional y Estudios Audiovisuales (conjunto programa de doctorado junto con la Universidad de Valladolid y la Universidad de Alicante).
Los mejores programas para ti
Responde algunas preguntas ¡y te mostraremos los programas perfectos para ti!


Universidade de Aveiro
Máster en Traducción Especializada
- Aveiro, Portugal
Máster
2 años
En el campus
Portugués
El programa de Maestría en Traducción Especializada está diseñado para proporcionar calificaciones de segundo ciclo para estudiantes graduados que deseen fortalecer sus habilidades de traducción en la Traducción Especializada. Por tanto, tiene como objetivo:


Universidade de Vigo
Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional
- Vigo, España
Máster
Tiempo completo
1 año
En el campus
Inglés, Español, Alemán, Portugués, Francés
Con este Máster se trata de adquirir una formación avanzada, especializada y multidisciplinar, orientada a conocer el estado actual de la investigación en el ámbito de las comunicación internacional. (Máster Universitario Excelente de la Xunta de Galicia - Máster Europeo en Traducción)


International University SDI München
Máster en Gestión de la Traducción
- Munich, Alemania
Máster
Tiempo completo
3 semestres
En el campus
Inglés
Las modernas formas digitales de comunicación suponen nuevos retos para la profesión de traductor. Para los traductores, esto significa que tienen que adquirir nuevas herramientas en forma de modernas tecnologías de traducción y competencias en los ámbitos de la gestión de proyectos y la gestión de la calidad.


University of Bologna
Máster en Traducción Especializada
- Forli, Italia
Máster
Tiempo completo
2 años
En el campus
Inglés
En esta maestría en traducción especializada de segundo ciclo de 2 años, se capacitará como especialista en idiomas, aprendiendo a traducir, revisar y corregir textos y productos multimedia / audiovisuales en una variedad de dominios altamente especializados, que incluyen comunicación técnica, comercial y multimedia La industria editorial.


The International University of Languages and Media (IULM)
Traducción, Interpretación y Comunicación Digital
- Milan, Italia
Máster
Tiempo completo
2 años
En el campus
Italiano
El curso forma a intérpretes profesionales, traductores y expertos en profesiones interculturales capaces de operar en todos los campos de trabajo contemporáneos, que requieren competencias especializadas: desde los sectores tradicionales a los más nuevos, pasando por el campo de las nuevas tecnologías y la comunicación digital y multimedia.


University of Leeds
Máster en Estudios de Traducción Aplicada
- Leeds, Reino Unido
Máster
Tiempo completo
En el campus
Inglés
El Máster en Estudios de Traducción Aplicada de la Universi...


University of Cambridge
Maestría en Investigación en Dispositivos de Traducción y Terapias Avanzadas
- Cambridge, Reino Unido
Máster
Tiempo completo
En el campus
Inglés
El Máster en Investigación en Dispositivos de Traducción y Terapias Avanzadas se centra en la intersección de la tecnología del lenguaje y las innovaciones médicas. Los estudiantes exploran cómo las herramientas de traducción, como el tra...


University of Leeds
Máster en Traducción y Localización Audiovisual
- Leeds, Reino Unido
Máster
Tiempo completo
En el campus
Inglés
El Máster en Traducción y Localización Audiovisual de la University of Leeds está diseñado para dotar a los estudiantes de las habilidades necesarias para prosperar en el creciente mercado audiovisual. Como servicio de streaming...


Universidad Rey Juan Carlos
Asesoramiento de acceso rápido
Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial
- Alcorcón, España
- Aranjuez, España
Máster
Tiempo completo
1 año
En el campus
Español
Asesoramiento de acceso rápido
El Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial tiene como finalidad la formación de traductores e intérpretes especializados en el ámbito jurídico y judicial.


University of Leeds
Máster en Interpretación y Traducción para Empresas y Servicios Públicos
- Leeds, Reino Unido
Máster
Tiempo completo
En el campus
Inglés
La Interpretación Empresarial y de Servicios Públicos y...
Tipo de grado popular
Learn more about Traducción de máster degree programs in Europa
los estudiantes de traducción aprender cómo convertir las palabras escritas de una lengua a otra y pueden concentrarse en uno o varios idiomas durante sus estudios. Se diferencia de interpretación, ya que es específica a los documentos escritos, mientras que la interpretación consiste en la comunicación de mensajes o palabras que se hablan.
En total, hay más de 4.000 instituciones de educación superior en Europa que ofrecen una amplia gama de cursos a nivel licenciatura, maestría y doctorado. Con más y más de estas organizaciones que ofrecen Inglés como el idioma de la educación para al menos algunos de sus programas de estudios, las universidades europeas son ahora de mayor calidad que nunca. Universidades de Europa ofrecen una cálida bienvenida a los estudiantes extranjeros y para dar un curso de conocimientos que respondan a las necesidades de su profesión en la demanda global de hoy.
Estudios a nivel de Maestría implican estudios especializados en un campo de investigación o un área de práctica profesional. Ganar un título de maestría demuestra un alto nivel de dominio de la materia. Ganar un título de maestría puede tomar de un año a tres o cuatro años. Antes de graduarse, por lo general, debe escribir y defender una tesis, un largo documento que es la culminación de la investigación especializada.